Кирилиця, Х ст.
Український скоропис XVII ст.
Затверджено офіційну транслітерацію українського алфавіту латиницею.
Кабінет міністрів України постановою від 27 січня затвердив офіційну транслітерацію українського алфавіту латиницею.
Так, українська буква Aа відповідатиме латинській Aа, Бб - Bb, Вв - Vv, Гг передається латинською Hh, Ґґ - Gg, Дд - Dd, Ее - Eе, Єє - Ye (на початку слова), ie (в інших позиціях), Жж - сполученням Zh zh, Зз - Zz, Ии - Yy, ІІ - Ii, Її - сполученням Yi (на початку слова), i (в інших позиціях), Йй - Y (на початку слова), i (в інших позиціях).
Буква Кк передається латинською Kk, Лл - Ll, Мм - Mm, Нн - Nn, Оо - Oo, Пп - Pp, Рр - Rr, Сс - Ss, Тт - Tt, Уу - Uu, Фф - Ff, ХХ - Kh kh, Цц - сполученням Ts ts, Чч - сполученням Ch ch, Шш - сполученням Sh sh, Щщ - сполученням Shch shch, Юю - сполученням Yu (на початку слова), іu (в інших позиціях), Яя - сполученням Ya (на початку слова), ia (в інших позиціях).
Відтепер буквосполучення "зг" офіційно передається латиницею як "zgh", на відміну від "zh", що відповідає українській букві "ж".
Що ж стосується м'якого знаку та апострофа, то вони латиницею не передаються.
Транслітерація прізвищ та імен осіб і географічних назв здійснюється шляхом відтворення кожної літери латиницею.
ТАБЛИЦЯ
транслітерації українського алфавіту латиницею
Український алфавіт | Латиниця | Позиція у слові | Приклади написання | |
українською мовою | латиницею | |||
Аа | Aа | Алушта Андрій |
Alushta Andrii |
|
Бб | Bb | Борщагівка Борисенко |
Borshchahivkа Borysenko |
|
Вв | Vv | Вінниця Володимир |
Vinnytsia Volodymyr |
|
Гг | Hh | Гадяч Богдан Згурський |
Hadiach Bohdan Zghurskyi |
|
Ґґ | Gg | Ґалаґан Ґорґани |
Galagan Gorgany |
|
Дд | Dd | Донецьк Дмитро |
Donetsk Dmytro |
|
Ее | Eе | Рівне Олег Есмань |
Rivne Oleh Esman |
|
Єє | Yeie | на початку слова в інших позиціях |
Єнакієве Гаєвич Короп’є |
Yenakiieve Haievych Koropie |
Жж | Zh zh | Житомир Жанна Жежелів |
Zhytomyr Zhanna Zhezheliv |
|
Зз | Zz | Закарпаття Казимирчук |
Zakarpattia Kazymyrchuk |
|
Ии | Yy | Медвин Михайленко |
Medvyn Mykhailenko |
|
Іі | Ii | Іванків Іващенко |
Ivankiv Ivashchenko |
|
Її | Yii | на початку словав інших позиціях | Їжакевич Кадиївка Мар’їне |
Yizhakevych Kadyivka Marine |
Йй | Y i |
на початку слова в інших позиціях |
Йосипівка Стрий Олексій |
Yosypivka Stryi Oleksii |
Кк | Kk | Київ Коваленко |
Kyiv Kovalenko |
|
Лл | Ll | Лебедин Леонід |
Lebedyn Leonid |
|
Мм | Mm | Миколаїв Маринич |
Mykolaiv Marynych |
|
Нн | Nn | Ніжин Наталія |
Nizhyn Nataliіa |
|
Оо | Oo | Одеса Онищенко |
Odesa Onyshchenko |
|
Пп | Pp | Полтава Петро |
Poltava Petro |
|
Рр | Rr | Решетилівка Рибчинськй |
Reshetylivka Rybchynskyi |
|
Сс | Ss | Суми Соломія |
Sumy Solomiia |
|
Тт | Tt | Тернопіль Троць |
Ternopil Trots |
|
Уу | Uu | Ужгород Уляна |
Uzhhorod Uliana |
|
Фф | Ff | Фастів Філіпчук |
Fastiv Filipchuk |
|
Хх | Kh kh | Харків Христина |
Kharkiv Khrystyna |
|
Цц | Ts ts | Біла Церква Стеценко |
Bila Tserkva Stetsenko |
|
Чч | Ch ch | Чернівці Шевченко |
Chernivtsi Shevchenko |
|
Шш | Sh sh | Шостка Кишеньки |
Shostka Kyshenky |
|
Щщ | Shch shch | Щербухи Гоща Гаращенко |
Shcherbukhy Hoshcha Harashchenko |
|
Юю | Yuіu | на початку слова в інших позиціях |
Юрій Корюківка |
Yurii Koriukivka |
Яя | Yaia | на початку слова в інших позиціях |
Яготин Ярошенко Костянтин Знам’янка Феодосія |
Yahotyn |